Diğer Dillerde Hoşçakal
Türkçe konuşurken araya diğer dillerden kelimeler katmamaya elimden geldiği kadar özen gösteriyorum. Bunun tek istisnası, arkadaş ortamındaki vedalaşmalarda diğer dillerden ödünç aldığım hoşçakallar oluyor sadece. Belki vedalaşmanın hüznünü şakayla boğmak, belki de sadece şımarıklık, bilmiyorum ama ara sıra yapıyorum. Farklı dillerde hoşçakal demekle ilgili Türkçe yazı var mı diye baktım ve bu yazıyı okumanızdan da anlayabileceğiniz üzere bir tane bulamayarak bu yazıyı yazmaya başladım. Farklı yapı ve etimolojilerine rağmen dillerdeki veda ifadeleri, tekrar buluşmayı umut eden benzer mesajlar iletme eğilimindedir. Bunlardan kullandıklarımı, benim de yeni öğrendiklerimi ve bunların Türkçe ile ilişkilerini özetlemeye çalışacağım ama şunu da baştan söyleyeyim ben veda etmeyi beceremem . adiós, adieu, addio, adeus Fransızca'daki adieu'nun yanı sıra, İspanyolca'da adiós, İtalyanca'da addio ve Portekizce'de adeus vardır. Adieu, a + Dieu birleşiminden oluşur ve Al
sanırım root yetkisiyle vermek gerekiyor komutu, yaklaşık bir saat oldu ve ben bunu gördüm galiba, root da olmazsa o zaman kötü işte.
YanıtlaSilya ne kör adamım ya adam yazmış burada ( http://ubuntuforums.org/archive/index.php/t-270037.html )
YanıtlaSilbir tane i686 diye klasör oluştur almazsın diye bu ( can't create i686/soundtest.o ) hatayı göremiyorum
buradaki bilgileri dikkate almazsanız iyi olur
YanıtlaSilbiraz açıklama yapsam iyi olacak.
YanıtlaSildurup dururken ya da 3.4.6 nın bana yetmemesi değil bu maceraya başlamama sebep olan.
Cinelerra ( http://heroinewarrior.com/cinelerra.php3 ) video düzenleme programını kurmaya çalışıyorum. bunun için de 4.2.1 gerekiyormuş. Pek bir ilerleme alamayınca yardım alayım dedim ben de şuralara bakabilirsiniz:
http://forum.linux-sevenler.org/index.php/topic,7616.0.html
http://forum.linux-sevenler.org/index.php/topic,7318.0.html
çözüme henüz ulaşamadım.