Kayıtlar

2016 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Heavenly Shower

Resim
Bir saat kadar önce ders çalışma müziği ihtiyacımı karşılamak için dinlediğim radyoda karşıma çıkıp beni etkilemiş güzel bir şarkı  Lisa Ekdahl'ın Heavenly Shower 'ı. Şarkı sözleri: Heavenly Shower Why do I love you? This I don't know Why did the rivers Continue to flow Heavenly showers So warm in July Questions arrested We don't ask why We don't like nothing We have each other You are much more Than a friend, and a lover Heavenly showers So warm in July We feel like children Once again you and I You and I I (extended), You and I Slowly and softly Close to your heart You know I loved you Right from the start Why do I love you? This I don't know Why did the rivers Continue to flow Slumbering softly Close you and I Love don't need reasons Love don't ask why Why, you and I I, you and I I, you and I I (extended) Puh, Puh, Puh Puh Puh Puh, Puh, Puh Puh Puh Puh, Puh, Puh Puh Puh Puh, Puh, Puh Puh Puh Yo

Diğer Dillerde Hoşçakal

Resim
Türkçe konuşurken araya diğer dillerden kelimeler katmamaya elimden geldiği kadar özen gösteriyorum. Bunun tek istisnası, arkadaş ortamındaki vedalaşmalarda diğer dillerden ödünç aldığım hoşçakallar oluyor sadece. Belki vedalaşmanın hüznünü şakayla boğmak, belki de sadece şımarıklık, bilmiyorum ama ara sıra yapıyorum. Farklı dillerde hoşçakal demekle ilgili Türkçe yazı var mı diye baktım ve bu yazıyı okumanızdan da anlayabileceğiniz üzere bir tane bulamayarak bu yazıyı yazmaya başladım. Farklı yapı ve etimolojilerine rağmen dillerdeki veda ifadeleri, tekrar buluşmayı umut eden benzer mesajlar iletme eğilimindedir. Bunlardan kullandıklarımı, benim de yeni öğrendiklerimi ve bunların Türkçe ile ilişkilerini özetlemeye çalışacağım ama şunu da baştan söyleyeyim ben veda etmeyi beceremem . adiós, adieu, addio, adeus Fransızca'daki adieu'nun yanı sıra, İspanyolca'da adiós, İtalyanca'da addio ve Portekizce'de adeus vardır. Adieu, a + Dieu birleşiminden oluşur ve Al

Windows 10 Güncelleştirmelerini Duraklatmak

Windows 10, güncelleştirmeleri otomatik olarak arkaplanda indiriyor ve bu, yavaş bağlantılarda sizin internet üzerindeki işlerinizi verimli bir şekilde yapmanızın önüne geçebiliyor. Neyse ki güncelleştirmeleri komut satırından veya Hizmetler'den duraklatmanın bir yolu var. Şu an Windows, ne Linux ne de bir oyun istemcisi kadar kolay bir yol sunmuyor güncelleştirmelerin yönetimi için. Duraklatma, durdurma, yansı seçme, hız sınırlama şu anki Windows güncelleştirme yöneticilerinin sahip olmadığı özelliklerden. Bu özelliklerden biri olan duraklatmayı taklit etmek için şunları yapmak gerekiyor yönetici haklarıyla açılmış bir komut isteminde (Başlat sağ tıklanır ve açılan menüden Komut İstemi (Yönetici) seçilir): net stop wuauserv net stop bits net stop dosvc Komutlardan bazıları ilk denemede servisi kapatamayabilir, bu durumda komutu ikinci kez çalıştırırsanız iş görecektir. İnternetle işinizi bitirdikten sonra yukarıdaki komutlarda stop'ları start yaparak tekrar çalıştırıp

Pebble 4.0 Yayımlandı

Resim
Sanırım öyle denk geliyor, bir teknolojik ürün aldığım zaman o ürüne peş peşe güncelleme geliyor. Daha bir-bir buçuk senedir akıllı telefona sahip olmama rağmen üç ana Android sürümü kullanmam bundandır sanırım. Akıllı saatimde de böyle oldu, alalı bir-iki hafta oldu daha ve Pebble , akıllı saatleri için 4.0 sürüm numaralı yeni aygıt yazılımını duyurdu . Tüm Pebble saatlerine gelen bu güncelleme, yeni özellikler ve arayüz düzeltmeleri sunuyor. Pebble Health uygulaması, adım miktarınızı ve uyku performansınızı gösteren yeni aktivite kartlarıyla yenilendi. Bunlara doğrudan saat ekranından yukarıdaki düğmeye basarak ulaşabilirsiniz. Ayrıca aktiviteleri görüntülerken o anki aktiviteyle ilgili detaylara ve performans karşılaştırmalarına orta düğmeyle erişebilirsiniz. Saat arayüzü de biraz daha kolay dolaşılabilecek hale getirildi. Pebble Time ve daha yeni cihazlara gelen Quick Views (Çabuk Bakış, Hızlı Görüntüleme) özelliğiyle saat ekranının altında çıkan küçük bir şerit üzerinde a

Fedora 24'te GRUB 2 Önyükleyici Temasını Değiştirme

İlk önce yeni duyacaklar için GRUB 2 'dan çok kısaca bahsedelim. GRUB 2, GNU GRUB'un (GRand Unified Bootloader) son sürümüdür. İsminin açılımından da anlaşılabileceği gibi GRUB 2, bir önyükleyicidir ve bilgisayar açıldığında çalışan ilk yazılımdır. İşletim sistemi çekirdeğini yüklemekten ve kontrol parametrelerini aktarmaktan sorumludur. Çekirdek yüklendiğinde o da işletim sisteminin geri kalanını yükler. Fedora 'nın sadece KDE özelleştirmesinde mi böyle yoksa genel olarak Fedora'da böyle bir tercih mi var bilmiyorum ama Fedora'nın KDE özelleştirmesini kurduktan sonra GRUB 2 önyükleyicisi herhangi bir tema kullanmıyor ve işletim sistemi seçimini terminal ekranından yaptırıyor. Bu da çoğuna göre siyah, DOS benzeri ve sıkıcı bir ortam. Buna gelene kadar giderilmesi çok daha mühim durumlar olduğundan epey bir sürümdür dikkatimi çekmesine rağmen bu zamana kadar hiç ilgilenememiştim. Neden böyle bir durum olduğunu da araştırdım ama o konuda henüz bir bilgiye ulaşama

Pebble Time Satın Almak

Yakın zamanda ikincisi çıkacak (ön siparişte şimdi, dağıtımı da Ocak'ta) olsa da Pebble Time almak en azından ekonomik nedenlerle fena bir fikir olmamayı sürdürüyor. Sürekli takip ve araştırma aşamasında olmama rağmen ikincisinin çıkmasına bu kadar az bir zaman kala Pebble Time alma konusunda biraz tereddütteydim ama stajda konu hakkında Onur Güzel ile konuştuktan sonra fırsatları daha yakından takibe başladım. Şu an çok istediğim diğer bir teknolojik ürün olan Jolla 'nın aksine Pebble Time, doğrudan Türkiye'de satın alınabiliyor, ikinci el almak veya sıfırına olması gerekenin yaklaşık iki katı ücret ödemek sizin için sorun değilse. Sanırım ürünü resmi (ticari demek daha doğru olabilir belki) olarak getiren firmalar hem kendilerinin muhatap olduğu vergileri hem de kar paylarını çekinmeden müşterilerine yansıttıklarından, tekil kişiler de ya uçak bileti ya da aldıkları diğer ürünlerin parasını sizin vermenizin daha iyi olacağını düşündüklerinden fiyatlar yüksek. Değe

Latin Amerika Şiirleri Antolojisi

Resim
Ataol Behramoğlu ile Ebru Yener Gökşenli'nin derleyip çevirdiği ve 2008 yılında kurulan Kırmızı Kedi'den çıkan Latin Amerika Şiirleri Antolojisi , çağdaş Latin şiiri hakkındaki Türkçe'deki sayılı eserden biri. Bildiğim diğeri de şimdi kitap hakkında araştırma yaparken gördüğüm ve hemen okuma listeme eklediğim Ülkü Tamer'in  Çağdaş Latin Amerika Şiiri Antolojisi kitabı. Birkaç şiirin altında Türkçesi Ataol Behramoğlu yazıyor. Bu, Behramoğlu'nun sadece bu belirtilen şiirleri mi çevirdiği yoksa Behramoğlu'nun bunları daha önceden çevirdiği ve şimdi bu kitaba mı alındığı anlamına geliyor bilmiyorum. Kırmız Kedi, kitaptan birkaç şiiri, kitabın duyurusunu yaptığı blog yazısında paylaşmış. Ben de beni en çok etkileyen şiirleri aşağıda verdim. Eğer Kırmızı Kedi'nin yetkilileri kitaptan olması gerekenden çok alıntı yaptığımı düşünürse lütfen herhangi bir yasal işlemden önce bana bildirsin, hemen gerektiği kadarına indirmeye çalışırım. Bolivya Anlamadığım

Bir Başka Şarkı Çevirisi: Ferdi Tayfur - Bana Sor (Ask Me)

Gece yarısından sonra Ferdi Tayfur 'un Bana Sor 'unu hem kendisinden hem de şarkıyı yorumlayan diğer şarkıcılardan birkaç kez dinledikten sonra şarkı sözlerinin henüz İngilizceye kazandırılmadığını fark ettim ve aşağıdaki gibi bir çeviri yaptım. Azıcık sesim güzel olsa okurdum da ama bunu yapsam bile herkesin iyiliği için kitlelere ulaşmasına engel olurum, merak etmeyin. Bana Sor Uykusuz gecelerin sabahını bana sor Yarım kalan aşkımın acısını bana sor Bana sor, yalnızlığı, ayrılığı bana sor Mutluluğu bilirsin, mutsuzluğu bana sor Yıkılan yuvaların, sonu gelmez yolların Yaşanmamış yılların eyvahını bana sor Bana sor, yalnızlığı, ayrılığı bana sor Mutluluğu bilirsin, mutsuzluğu bana sor Karşılıksız sevginin, vefasız sevgilinin Bomboş kalan bir elin acısını bana sor Bana sor yalnızlığı, ayrılığı bana sor Mutluluğu tanırsın, mutsuzluğu bana sor Söz: Ahmet Selçuk İlkan Müzik: Sait Büyükçınar Ask Me Ask me the mornings of sleepless nights Ask me the pain o

Spider-Man Song / Örümcek Adam Şarkısı

Sıfır müzik yeteneğine sahip biri olarak böyle şeylerden geri duruyorum ama şunu da çok merak ediyorum, hiçbir Örümcek Adam hayranı müzisyen çıkıp da şunun bir Türkçe uyarlamasını çalıp söylemez ya, hayret. Az önce bir arkadaşımdan Örümcek Adam hareketli figürü hediyesi alınca kafamın içinde hemen bu şarkı dönmeye başladı. Bunun Türkçesi de vardı üçlemenin birinde ama hangisindeydi acaba. https://t.co/LaqtkQeXZe — maidis (@anilozbek) 21 Mayıs 2016 Yirmi - otuz kez dinledikten sonra farklı yorumlarını da dinledim: Spider-Man Original Cartoon Theme (Metal Cover) Spider-Man Theme Song 60's Rock Cover Spiderman Theme Song 1960's (uke instrumental) Ramones - Spider-Man Mister T Experience - Spiderman Spider-Man TV Theme Song Homage in Spider-Man 2 Movie The Spiderman Theme Song (1967) by Paul Francis Webster Spider-Man Theme in the Style of "Michael Bublé" karaoke video with lyrics (no lead vocal) Karaoke Spider-Man Theme (Junkie XL Remix) - Michael Bubl

DRM'ye Karşı Mücadele Günü

DRM'ye Karşı Mücadele Günü , ülkemizde dışarıdaki kadar ses getirmese de isminin geçmesi bile sevindirici. Konu hakkında az çok bilgisi olan çoğu kişi gibi ben de DRM'ye karşıyım ama bu karşı olma durumu sadece tercihlerimde daha seçici olma ve mecbur kalınca da etrafından dolaşıp aşmak için bir şeyler yapmayla sınırlı, yani epey pasif denilebilir. Umarım bundan sonraki senelerde daha etkili bir mücadele içinde olabilirim DRM'ye karşı. Defective by Design'ın ilgili sayfasında DRM'ye karşı bireysel olarak gerçekleştirilebilecek eylemlerden bazıları şu şekilde sıralanmış: Bir özçekim paylaşın ve internet için önerilen evrensel DRM sistemine karşı oluşturulan imza kampanyasına imzanızı atın . Zaman çizelgemize spekülatif girişler ekleyerek DRM'ye karşı  gelecek zaferler öngörün . Sosyal medya profilinize, internet sitenize veya günlüğünüze grafiklerimizi ekleyin . Electronic Frontier Foundation'ın DRM'li ürünleri etiketleme kampanyasını destekl

İnsanları Dinozora Çevirmek İstiyorum

Resim
Marvel Comics'in yayımladığı Spider-Man and the X-Men için Elliott Kalan ve Marco Failla'nın elinden çıkan, benim de Türkçeye çevirip üstten hafif kırptığım bir kare. İyi ya da kötü, insanların (dinozorların?) böyle net amaçlara sahip olması çok güzel. Kontrol etmeden yükledim resmi, boyutu çok abartı olmuş, dikkatli olunuz. Kaynaklar ve İlgili Bağlantılar Dinosaurs - Imgur I want to turn people into dinosaurs - reddit i want to turn people into dinosaurs - panel vision

Bret Victor'un Kitaplığı

Bir süre önce Twitter zaman akışımdan güzel bir kitaplık fotoğrafı geçti. Kitaplık daha önceden tanımadığım Bret Victor 'a aitti ve çok az bir göz atışta dahi harika olduğu anlaşılıyordu. Fotoğrafın bulunduğu internet sayfasının bağlantısını yerimlerime ekledim birkaç kitabı araştırdıktan ve inceledikten sonra. Tüm kitapların isimlerine fotoğraftan bakıp bu şekilde araştırmak ve ilgimi çekenleri kendi okuma listeme eklemek epey zor olacak diye düşünürken Max Cherepitsa harika bir işe imza attı ve fotoğraftaki tüm kitaplığı yazıya döktü . Bu sayede kitapları incelemek çok daha kolay olacak. Cherepitsa, Medium'daki yazısından sonra konuyla ilgili bir yazı da günlüğünde yayımlamış ve kitaplıktaki kitapların hangilerinin Rusça baskısı olduğunu araştırmış. Ben de benzer bir çalışmayı başka bir kitap listesi üzerinde Türkçe için yapmıştım  GitHub'da . Çok uzaklarda neredeyse tamamını okumak istediğim bir kitaplığa sahip biri ve yine çok uzaklarda neredeyse aynı benim yap

3'lük Tabandan 9'luk Tabana Kolay Dönüşüm

Belki basitliğinden belki bilgisayarla ilgili olmasından taban aritmetiği çok sevdiğim matematik konularından biri. Burada yapılan temel işlemlerin başında belli bir tabanda belirtilmiş sayıların başka tabanlarda ifade edilmesi gelir. Bu da gerçekten güzelce anlatılır hem kitaplarda hem de derslerde. Hatta 2'lik tabanı 8'lik ve 16'lık tabana çevirme ve 8'lik ve 16'lık tabanı 2'lik tabana çevirmedeki özel durumlar da belirtilir aşağı yukarı şu şekilde:  2 -> 8 ,  2 -> 16 ,  8 -> 2 ,  16 -> 2 . Bu bilgiler ışığında benzer soruları herkes çeşitli nedenlerle işlem hatası yapmazsa doğruca çözebilir. Peki soru biraz değiştirilip verilen sayının 3'lük tabandan 9'luk tabana çevrilmesi istenirse ne olur sizce? Bu biraz sorunun sorulduğu kişiye ve içinde bulunduğu duruma göre değişir. Ben benzer bir soruyla geçen sene Bilgisayar Mühendisliğine Giriş dersinin bir sınavında karşılaştım. 3 ve 9'un arasındaki kuvvetsel ilişki dikkatimi çekse de soru