Türkçe konuşurken araya diğer dillerden kelimeler katmamaya elimden geldiği kadar özen gösteriyorum. Bunun tek istisnası, arkadaş ortamındaki vedalaşmalarda diğer dillerden ödünç aldığım hoşçakallar oluyor sadece. Belki vedalaşmanın hüznünü şakayla boğmak, belki de sadece şımarıklık, bilmiyorum ama ara sıra yapıyorum. Farklı dillerde hoşçakal demekle ilgili Türkçe yazı var mı diye baktım ve bu yazıyı okumanızdan da anlayabileceğiniz üzere bir tane bulamayarak bu yazıyı yazmaya başladım. Farklı yapı ve etimolojilerine rağmen dillerdeki veda ifadeleri, tekrar buluşmayı umut eden benzer mesajlar iletme eğilimindedir. Bunlardan kullandıklarımı, benim de yeni öğrendiklerimi ve bunların Türkçe ile ilişkilerini özetlemeye çalışacağım ama şunu da baştan söyleyeyim ben veda etmeyi beceremem . adiós, adieu, addio, adeus Fransızca'daki adieu'nun yanı sıra, İspanyolca'da adiós, İtalyanca'da addio ve Portekizce'de adeus vardır. Adieu, a + Dieu birleşiminden oluşur ve Al
Hayırlı tezkereler. Yazılarınızı özleyeceğiz.
YanıtlaSilTeşekkür ederim.
YanıtlaSilDiğer günlüklerimi geçici olarak durdurdurduğumu belirten yazılar yazdım ama bu günlük için bir benzerini yapamadım. İmkanım olursa buraya askerliğim boyunca da bir şeyler yazmak isterim.
Yarın internetteki ilgili bilgileri okuyup askere götürülecek gerekli alet edavatı tamamlamaya çalışacağım.
Bugün de bilet işini halletmeye çalıştım. Biraz ağırdan aldığım ve öğlene kaldığım için cumartesi akşamına bilet bulamadım. Mecburen cumartesi sabahına aldım bileti. Ya bir gün otel veya pansiyon gibi bir yerde kalıp ertesi gün teslim olacağım ya da gider gitmez, karar vermedim henüz.
Şu anda evci iznindeyim. Dün askerlik yeminini ettik. Annem ve babam buradaydı. Bugün onları otogar otobüsüne bindirdim, ben de birliğe gidip imza atarak tekrar çarşıya döndüm. Acemi birliğinde günlük tutmanının yasak olduğunu öğrenene kadar bir şeyler yazmıştım, bunları döndüğümde gerekli sadeleştirmeleri yaptıktan ve uygun hale çevirdikten sonra sizlerle paylaşabilirim.
YanıtlaSilBu hafta atış eğitimi yapıp nöbet tutmaya başlayacağız.
Tüm 325'lere hayırlı tezkereler,
onbaşı Özbek.
Bitti sayılır, iki hafta sonra askerliğimi bakım çavuş olarak tamamlayacağım.
YanıtlaSil